• 50阅读
  • 0回复

英报评中国农村嫁妆 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1986-12-31

    【英国《观察家报》文章】题:中国农村的嫁妆发生了变化
    中国农民要花费高达十年的收入为他们的儿子娶媳妇购置嫁妆。
    尽管共产党谴责这种风俗为“封建”,但是近些年来由于农村地区变富了,结果彩礼要得更多了,现在要求包括大摆酒席。
    中国宪法和婚姻法规定男女平等,但是随着包办婚姻重新出现,加上新的改革使农村地区的地方控制权增加,结果妇女地位低的情况变得更为严重。
    农民花在订婚礼上的开支为四百至五千英镑,这笔开支如此之大,以至农民称它是“得到一个儿媳妇,家里折腾穷了”。
    送给新娘父母的大笔订婚礼是对即将和完全失去女儿收入的补偿。
    这对于那些一旦父母老了不能工作而又没有儿子抚养的家庭来说尤其重要。中国没有农村社会保险。
    因而,女儿定婚时坚持要大笔彩礼是她的父母从她的身上捞到钱的最后一次机会,而未来的新郎也愿意支付这笔彩礼,因为他的未婚妻的收入很快就会转到他的家庭里来。
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个