• 30阅读
  • 0回复

香港《明报》文章《台湾抄袭翻印日益猖獗》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1982-11-30

    【香港《明报》十一月三日文章】题:台湾抄袭翻印日益猖獗(作者:李京宏)
    抄袭和翻印图书,是台湾文化的一大特色;“抄家”是台湾的“特产”。而且抄袭为生的不止是“业余作者”,还有最大型几家报纸的“作家”和“驻外记者”。
    笔者在美国修博士论文时,在各大图书馆每天读书度日,发现了台湾报纸杂志上的抄袭之作,有一些是抄自香港报刊专栏。美国的哥大、哈佛、加大和芝大的亚洲(东亚)图书馆藏书丰富。有一次我在某大图书馆查微型胶卷,发现图书馆职员把台湾某报,全文抄自香港报上的文章连在一起贴出来;又把另一早报的“抄家”的“文章”和抄自大陆杂志的全文贴出来。这是十分有趣的“展览”。
    台湾的报纸、杂志、出版社的“偷胆”很大,也是台湾文化大特色。美国《读者文摘》中文版是畅销书,其出版之中文丛书,多被台湾商人翻印,据在台大教书的某友来信云,主编几次去台北交涉,均无结果。《读者文摘》老板无可奈何,只好求助于美国议员戈德华特,戈德华特是亲台议员,曾出面要求台北当局出面阻止翻印《读者文摘》书,但管理出版业的新闻局无能为力。
    最近,台北发生一起抄袭翻印事,颇为轰动。严友梅(儿童文学作家)提供内政部版权登记的文件,揭露有三家奸商抄袭翻印她编注的《儿童读唐诗》,其中有一本全抄自她的那本书。
    严友梅最近透过报纸揭露此文化丑闻,打算采取法律行动。其实,控告是无济于事的,台湾的法律并无真正保护原作者编者权益,财大势大的出版社和报纸企业,是庇护手下的“抄家”的,他们并不以抄袭为耻。“抄家”横行霸道,是台湾文化界最受非议之处。
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个