• 56阅读
  • 0回复

印度《思潮》周刊全文刊登叛徒丹吉一九二四年给英国总督等的信件 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1964-03-31

    【本刊讯】印度《思潮》周刊三月七日在头版以《印共亲华派准备好打击丹吉》为题报道说:
    据悉印共亲华派在印度国家档案局得到了据说是丹吉写的信件。一封是一九二四年七月七日丹吉和纳利尼·布桑·达斯:古普塔在坎普尔狱中写给坎普尔县长的一封信;一封是一九二四年七月二十八日丹吉在坎普尔狱中写给当时英国驻印度总督的一封信。
    下面是丹吉写的两封信的全文:
    一、丹吉和纳利尼古普塔致坎普尔县长(兼当地司法官)的信:
    “我们在下面签名的人特此奉告,我们愿意向政府保证不再干任何犯法行为,我们现在已由于这种犯法行为而被定罪。如果政府能够对我们的要求赐予考虑,尽快释放我们,我们将表示感谢,因为我们正遭到我们不能忍受的痛苦。如果你能同政府商量而答应我们的请求,我们个人将十分感谢你。”
    二、丹吉致英国总督的信:
    “阁下:
    “我是坎普尔布尔什维克阴谋案所涉及的四个人当中的一个,我以下述理由请求阁下考虑关于解除对我的判决的要求:
    “我在提出这个要求时必须提到一件事情;这件事情阁下可能不知道,但是阁下向中央情报局局长C·凯上校或下面所提到的人查询即可确定此事确系事实。
    “当上述案件由下级法庭审理时,精通法律的起诉方面的律师罗斯·阿耳斯顿碰巧同我进行了一次非正式的谈话。在谈话过程中,他说,政府对个别被告人的刑罚问题并不十分注重。提出这个案件仅仅是为了向抱有怀疑的公众证明,政府屡次宣称在印度存在着布尔什维克的阴谋这种话是真实的。我想,这位精通法律的律师不大可能曲解阁下的政策,因为他同政府官员接触非常密切,不致误解政府的意图。既然阁下的政府的看法已由于法庭的裁决而得到证明,阁下可能不会反对答应我的要求,解除对我的判决。
    “我还可以提起另一事件。恰好在一年以前,孟买市副警察局长斯图尔特先生曾经在他的办公室里同我进行过一次谈话。这次谈话是关于我同M·N·罗伊(当时的印度共产主义者领导人
    ——本刊编者注)之间的关系和预料某些来自国外的人要访问我的问题的。在谈话的过程中,这位尊敬的官员曾用下面的话给了我一个暗示,而当时我未能充分理解这话的含义。斯图尔特先生当时说,‘你在这里和国外的某些人士中具有一种非常有影响的地位。如果这种地位对政府会有一定用处的话,政府将感到高兴。’我想我现在仍然具有这种地位。而且,这种地位倒因为这次起诉而提高了。如蒙阁下认为我应当利用这种地位来为阁下的政府和国家效劳的话,我将乐于这样作,只要阁下能答应释放我而给予我这种机会。
    “我被判处了四年苦役徒刑,目的是使我对英皇在印度的统治的态度在这几年中能够发生有益的改变。我要奉告阁下,这几年的徒刑是不必要的,因为我从来没有在我的著作或讲话中对陛下明确地表示不效忠,而且今后也不打算这样。
    “我希望这一庄重的保证能使阁下感到满意并能打动阁下答应我的要求;急盼赐复。
    阁下最忠顺的仆人
    什里帕德·阿姆里特·
    丹吉”
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个