• 10阅读
  • 0回复

英报评论戴高乐关于欧洲等问题谈话 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1964-02-03

《泰晤士报》说,戴高乐用轻蔑的措词谈到美国《每日电讯报》说,戴高乐的真正动机是要使美为难
    【法新社伦敦一日电】这里的报纸今天评论戴高乐总统的记者招待会。它们发现其中没有什么值得高兴的事。
    《泰晤士报》说:
    戴高乐昨天在记者招待会上发表的对欧洲局势的最新评论中没有什么值得人们高兴的事情。他用在这种场合惯用的轻蔑措词谈到美国,很少提到英国甚至作为一个岛国在六国事务中发挥建设性作用的希望。至于对法国的共同市场伙伴,除了对德国表示了热情以外,将军关于政治统一的看法跟它们中间大多数的看法有很大不同,这是不可无视的事实。
    《每日电讯报》说:
    “戴高乐总统的声音很镇静,用词庄重、甚至崇高。但是几乎他所说的每一个字都可能是经过细心斟酌,打算伤害某种感情、或打击某种幻想、或破灭某种希望,或打乱他的这个那个或所有盟国所珍惜的某种政策。
    “他的行动跟他的言语一样不能使他的朋友觉得他可亲。他承认了共产党中国,象我们早就承认了那样。我们承认中国并没有得到好处,他会得到好处吗?他希望东南亚发生巨大变化,希望东南亚大片地区‘中立化’。究竟是什么因素促使他认为法国或东南亚或自由世界的任何其它人会由这种做法中或由这些做法所引起的混乱中得到好处的呢?他的行动的真正动机是什么呢?只能认为:他决心即使不是使美国人为难或损害他们,也要重新表示——仿佛需要这样做——法国完全不依靠美国人,表示他无视他们的意见和利益。”
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个