• 10阅读
  • 0回复

经理成功的代价--------丢了“夫人”又折“寿” [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1995-04-01

    【德国《经济周刊》1月26日一期文章】题:经理的苦恼
    许多经理为事业的成功付出了很高的代价。他们牺牲了身心健康,丢掉了婚姻和家庭幸福。
    于·霍特曼斯可谓事业有成,刚过了而立之年就当上了德国一家有名望出版社的经销部主任和经理。他有豪华的住房,美丽的妻子,两个可心的孩子。一切似乎都齐备了,只是偶尔光顾小酒吧不大得体。
    一天晚上,他去了酒吧就没有回家。这个出版社经理因私藏可卡因而被逮捕。现在才知道,这个看起来飞黄腾达、美满幸福的人多年来离不开酒、药和大烟。后来他一落千丈:失去职务、判处徒刑、入院治疗,然后妻离子散。经过长时间治疗后他幡然醒悟:“我总是要当尖子,非常害怕下降。”
    霍特曼斯的经历只是许多故事中的一个。在许多成功的经理的美妙外表后面,隐藏着难言的痛苦。金鲍姆咨询公司对德国116家公司的经理作了调查,发现60%以上的管理人员有神经机能障碍,其中一半是中等到严重程度的障碍。企业内部医生有一半经常碰到有毒瘾的经理。
    是什么东西使经理付出了如此高昂的代价呢?首先是长期的紧张。渴求上升的经理工作起来从不问时间。据一家民意研究所调查,德国大型企业的经理工作时间比危机前更长。其中20%每周多工作5小时,25%每周工作60至70小时,15%的人工作时间更长。
    其次是许多人害怕降职。近几年许多公司为了追求效率,干脆精减了两三个管理层次。四个管理人员中往往有一个在竞争中败阵,有时只能两个留下一个。剩下的肥缺争夺更加激烈。自经济界展开精减机构的浪潮以来,2/3经理都感到同事中使用阴谋诡计比以前更多了。科隆一位企业顾问说:“一种不稳定和不信任的气氛在扩散。人们不是合作,而是企图损人利己。”
    这些经理的妻子如何反应,很少公开讨论。但是,在调查中有2/3的经理说,他们的家庭关系紧张,1/5甚至说有“严重冲突”。经理的离婚率达1/2,高于一般的婚姻破裂比率(1/3)。公司要求经理有更高的流动性和机动性,使他们在职业和家庭之间越来越难以两头兼顾。
    祸不单行,家庭的破裂往往伴随着经理严重的健康问题。法兰克福毒瘾调查专家格罗斯估计,德国已有3万名经理犯过心肌梗塞。德国卡尔斯鲁厄劳动和社会卫生所对总共6000名经理作了保健检查,其中65%经理自诉植物神经紊乱或者心脏血管、肠胃感到不适。(翁振葆译)
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个