• 16阅读
  • 0回复

决不会手抖的「外科医生」(上) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1993-10-30

    【美国《商业周刊》10月4日一期文章】题:双手决不会抖动的外科医生
    机械臂上的自动钻头能够在不规则的缸体上钻出精密的槽孔,这是标准的工业技术。从台湾的玩具厂到西班牙的金工车间,这种技术比比皆是。但是在今天的萨克拉门托,这种机器人正在做新的事情:在人的股骨上打洞。
    机器人正在从工厂走入手术室。它们能够丝毫不差地执行指令。它们不会咳嗽或打喷嚏。面对鲜血,它们不会惊慌失措。最重要的是,它们动作十分精确。国际商用机器公司负责机器人及其推广研究的经理拉塞尔·泰勒说:“人不可能精确地对距离进行2.8毫米的修正,而机器人能够做到这一点。”。
    这种在股骨上钻孔的机器人名叫“机器医生”,美国食品及药物管理局即将批准对其进行最后一轮试验。此类机器人将能比较沉稳地握住手术刀。在巴黎的实验室中,工程师和外科医生正在把机器人和计算机工作站及成像系统联成一体。利用这些技术——其中许多是来自军方的现成技术,研究人员可以观察人体内部的状况并建立有关的计算机模型。外科医生可以通过计算机鼠标定位器指挥机器人在股骨头置换手术中钻洞,利用射线准确地摘除脑肿瘤,或者对胎儿进行手术。有远见的人正憧憬着医生们坐在计算机前操纵千里之外的机器人进行手术的那么一天。
    此类闲聊使手术机器人技术从无到有。当五角大楼的高级研究计划局今年早些时候根据政府的技术再投资计划进行拨款时,该部门新成立的卫生保健技术处收到了许多要求为外科机器人研究计划提供拨款的申请,一时间颇有应接不暇之感。通用电气公司和国际商用机器公司也参加了这场角逐。许多外科医生对利用机器人作为助手很感兴趣,他们正争先恐后地对手术机器人原型进行试验。
    在机器人划出耀眼的轨迹之前,医生们必须让患者放下心来。制造“机器医生”的集成外科系统公司的总经理贝拉·穆希奇说:“我们必须使人们摆脱做手术的机器人会失去控制的观念。”同样重要的是,西方各国必须确定它们能负担得起多少这样的机器。匹茨堡谢迪赛德医院矫形研究主任安东尼·迪焦亚说,在选购做手术的机器人之前必须分析一下是否合算。他的医院已经买了一台“机器医生”。
    机器人最先被用于股骨头置换手术这件事很说明问题。股骨头置换术属于最原始的外科手术:医生用锤子在患者大腿的股骨上凿出洞孔以固定植入的人造股骨头。(上)
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个