• 10阅读
  • 0回复

新版《小拉罗斯字典》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1984-10-05

    【法新社巴黎九月十日电】一九八五年版的《小拉罗斯字典》已经问世。
    新版字典增添了一百七十八个新条目(七十七个新字、二十六条新义、五十三个专名)。新《小拉罗斯字典》有一千七百来页,有黑白页和彩色页,共印刷出版一百万部,译有六种语言。出版者强调说,新添条目是为了把“新近在宣传手段中、会议上和谈话时允许使用的词语告知读者”。
    拉罗斯出版社的负责人之一让—诺埃尔·努都说,借用英语词语构成的法语新词在减少,与信息和通讯有关的词语大量增加,承认动画片中和“贡库尔”文学奖作品中的新词语……是一九八五年版《小拉罗斯字典》的一些趋势。
    直接来自美国的新词只有四、五个,例如:AEROBIC、BASIC、LOOK等,与前几年版相比,增加的数量明显减少。
    象往年一样,科学和技术领域,特别是医学(MESOTHERAPIE、HYPOCALORIQUE、MST……)和信息(AUDIONUMBIQUE、CODEABARRES、PAGE—ECRAN、PRIVATIQUE、TELETRAVAIL)领域增加的新词最多。商业界也提供了不少新词,例如:HASSEURDETETES、FLLIALISATION、FRANCHISE、FRAN-CHISEUR等。
    另外,一些旧词有了新的意思,例如:BRANCHE可当作参与某事或悉知内情等讲;INTERPELLER可当作强迫某人正视某一事件讲;LALUCARNE可当作在足球方面讲;UNPOLAR可当作惊险侦探电影讲;PERT可当作环境保护主义者或生态学者等讲。
    最后,在新版字典中,增加了一些知名人士,例如:亨利·欧奥桑(法国植物学家,一八九一年——九八一年)、路易·马若雷尔(法国高级布景师、木器细木匠)、吉奥·蓬蒂(意大利建筑师,一八九一年——九七九年)。
    但是动画片“象战后的电影一样”大量进入了《小拉罗斯字典》。
    除了阿丽亚娜火箭之外,歌唱家雷·查尔斯,小提琴家艾萨克·斯特恩,南朝鲜总统全斗焕,以色列总统赫尔佐克,瓦利德·琼卜拉特,克里姆林宫的新领导人契尔年科和法国司法部长巴丹特尔等也都新列入了字典。
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个