• 9阅读
  • 0回复

路透社说:芬兰去年有十三万游客到列宁格勒观光 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1982-04-26

    【路透社列宁格勒四月四日电】(记者:理·巴尔姆福斯)列宁格勒是苏联的文化瑰宝。目前来这里旅游的芬兰人成千上万,络绎不绝。
    但是,许多人不去欣赏周围绚丽多彩的景色,却径直奔向酒吧间。
    到列宁格勒来的许多芬兰游客对伏特加酒的嗜好使善于饮酒的俄国人都感到惊愕。
    不管是芬兰官员,还是苏联导游,都认识到芬兰人到列宁格勒来是为了度一个无忧无虑的周末,而不是游览欧洲最美丽的城市之一。去年的旅游数字显示,有二万六千多芬兰人是想借酒消愁。
    在“伏特加游客”季节,他们打架斗殴,酗酒闹事,层出不穷。面对这种局面,市政当局一方面要执行国内纪律,另一方面又不愿得罪游客——尤其是来自芬兰这样一个有价值的友邦的游客——而影响旅游业,实在是左右为难。去年总共有十三万芬兰游客到列宁格勒观光,大约有七万人去过苏联爱沙尼亚共和国首都塔林,还有大约五万人游览了苏联的其它地方。以上数字远远超过其它国家,使芬兰成了苏联最大的西方旅游伙伴。
    在苏联的心目中,其它因素也给了芬兰以特殊的地位。所以,列宁格勒当局准备对少数人的过火行为睁一只眼,闭一只眼。两国之间的边境贸易方兴未艾,目前有一千五百名芬兰人在苏联北部的科斯塔穆斯和斯韦托戈尔斯克的一些工厂做工,这种交换劳工的做法在东西方关系中是绝无仅有的。
    普尔科夫斯卡亚饭店去年已由芬兰人建成,还有二百五十名芬兰工人正在参加附近另一家饭店的建筑。普尔科夫斯卡亚饭店座落在机场通向列宁格勒的路上,有一千个床位。
    在距共同边界最近的大城市维堡,八十名芬兰工人正在兴建友谊饭店,计划于今年五月竣工。
    在政治战线上,列宁格勒几乎成了来访的芬兰高级官员的必停之地。
    由于近些日子来,东西方间的友好关系欠佳,因此,同芬兰保持热乎的关系对苏联当局来说关系就更重大了。
    列宁格勒在芬兰历史上具有特殊的地位。一九三九年以前,苏联因芬兰边界十分靠近这个城市(不到三十二公里)感到不安,而展开了所谓的“冬战”,结果,芬兰割让了东部的大片领土。
    一九一七年以前,芬兰是俄国的一块属地。归当时的俄国首都圣彼得堡,即现在的列宁格勒管辖。因此,两国间的文化联系也很紧密。
    苏联国家对外旅游机构——苏联旅行社——认识到了北部邻国的潜力,已开始实施几项计划来发掘这个市场。
    其中的一项计划是招徕芬兰专业人员来苏旅行,让他们将游览同自己的工作结合起来。因此,一批芬兰医生可能被引领参观一些医院和疗养所,一些律师将参观列宁格勒的一些法院。
    但是,那些只为喝酒而来的游客却使得苏联旅行社、当地民警和饭店工作人员越来越头痛。
    复活节前后,在一些饭店,例如豪华的波罗的海海滨饭店、普尔科夫斯卡亚饭店和列宁格勒饭店、收外汇的酒吧间里挤满了芬兰人。他们成群结队,吵吵嚷嚷,整天泡在那里。饭店工作人员经常发牢骚,说有的芬兰游客在办理登记手续时就已经烂醉如泥。他们带着几瓶伏特加酒住进饭店,然后就呆在自己的房间里,大门不出,二门不迈,三天之后,就被人抬到开回国内的汽车里,走了。
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个