• 4阅读
  • 0回复

外电评述苏《真理报》发表亚历山德罗夫的文章 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1979-03-03

    合众社说文章猛烈攻击它认为袒护中国的国家;法新社说文章重申了苏政府声明的立场
    【合众国际社莫斯科二月二十八日电】苏联今天警告说,如果不制止中国的话,战争可能在东南亚蔓延,并说,“那些希望战火越烧越旺的人”在冒下一个受北京之害的风险。
    这篇引人注目的,往往是尖刻的两千字评论是由亚历山德罗夫专为《真理报》撰写的。人们认为亚历山德罗夫是苏联领导集团的化名,反映苏联政府最高领导层的想法。
    评论尖锐批评华盛顿没有强烈谴责中国入侵越南。评论说,“美国统治集团在面临中国领导公开威胁越南时采取的矛盾态度,是货真价实地助长北京公开走上战争的道路。”
    显然,这篇文章有意要明确说明苏联对中国的态度,而没有使用苏联评论中通常用的粗暴措词。
    文章强调指出,苏联打算根据去年十一月同越南签订的二十五年友好合作条约履行其义务。评论猛烈攻击它认为袒护中国的国家,并把这些国家同在第二次世界大战中曾希望对日本、德国和意大利采取姑息态度的国家相提并论。评论说,“当时在别人打仗的时候,有不少国家的政府和政治家也想袖手旁观,他们鼓吹采取不干涉的克制和中立态度。”“当时有人也准备向侵略者提供资金、战略物资和武器,以便侵略者不脱离国际大家庭。”文章说,“迫切需要这些政治家清醒过来,但各国人民已付出了高昂的代价。不应当忘记这样的教训”。
    这番话显然也是针对英国人的。英国遭到苏联报刊的攻击,原因是它同意向中国出售防御性鹞式喷气飞机。
    《真理报》这篇评论说,美国财政部长迈克尔·布卢门撒尔目前的中国之行“使人有理由认为美国是支持中国侵略的”,这显然是指华盛顿。
    【法新社莫斯科二月二十八日电】《真理报》这篇二千字长的文章基本上是重申了莫斯科在十天前的一项政策声明中所宣布的立场,仍没有回答苏联在这场冲突中是否可能采取直接的行动以及如何采取行动这个问题。
    在莫斯科的西方观察家们认为,这可能是为勃列日涅夫主席预料将在星期五(三月二日)发表的讲话作准备。一位外交官指出,“到勃列日涅夫发表讲话的时候,如果没有中国撤军的迹象,他将不得不多讲一些,而不会简单地重申苏联政府的声明。”
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个