• 8阅读
  • 0回复

英《泰晤士报》文章:《当俄国谈判的时候,这只老虎的脸上有笑容吗?》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1976-09-22

    【本刊讯】英《泰晤士报》九月十七日刊登理查德·德维写的一篇文章,题为《当俄国谈判的时候,这只老虎的脸上有笑容吗?》摘要如下:
    对苏联的对外政策大致有三种看法。第一种看法是:驱使俄国人的是一种贪得无厌的、扩张势力的欲望。第二种看法是:他们已有的东西已使他们满足了,甚至感到扩张得过度了。第三种看法是:他们是看风使舵的人,只要可以唾手而得、不冒风险,他们是什么都要的。
    理查德·派普斯是第一派中的一个比较能说服人的、令人感兴趣的人士。他论证他的观点,不是引用俄国人阐述其思想时所使用的意识形态行话,而是援引俄国历史的史实。他认为,现政权使俄国恢复了被叶卡特琳娜二世和亚历山大二世暂时中断了的“世袭”传统。他的这句话的意思是,它重新建立了这样一种制度:统治上层认为这个国家是属于他们的,他们知道,他们要获得特权只有靠为这个国家服务,支持它,而不是象西欧的有产阶级那样反对它。因此,俄国的特权阶层是本能地气量狭窄的,不会成为想使这个制度西方化的那种企图的同盟军。
    派普斯教授遭到历史学界同事的批评,也遭到索尔仁尼琴学派持异见者的批评,后者倾向于认为现政权是导源于一种异己的意识形态,而这种意识形态是强行加于苏联的。他无疑也是同样不受苏联官方欢迎的,因为他把他的历史知识用来为向西方领导人提出的某些相当强硬的政治建议服务。
    美国的对苏政策受到批评,说它不是建立在对俄国的恰当分析上。派普斯教授说,美国人太执着于这样的观念,认为所有的社会必须最终变成他们那样的社会,因而未能了解完全不同的俄国心理、愿望和文化史。他们设想,如果西方能够同俄国达成许多互有联系的协议,把它套住,并用更多的消费品引诱它的话,它将终于也采取美国的态度和愿望。
    派普斯教授说,这是不正确的。西方人必须认识到,苏联现在的上层社会根本上是心胸偏狭的,它的传统是扩张主义的。
    换句话说,西方世界面对着的不是一个拼死拼活想要变得更加西方化的国家,而是这样一个无情的对手:它一心想要不费一枪一弹而用别的办法打破包围它的联盟圈,使世界力量对比不可逆转地发生有利于它的变化。一切表面上的和解都是策略性的,一切笑容都是装出来的。
    俄国人经常非常明确地解释道,缓和不是实质性的改变,而是在意识形态上所赞同的策略,为的是给共产主义的前进创造更好的条件。这决不意味着意识形态斗争的结束或者接受政治或社会现状。甚至在苏美关系的最好阶段,勃列日涅夫也说只能合作二、三十年,而不是说同西方的敌对关系发生根本性的变化。
    但是,对西方各国政府来说,真正的问题不是俄国对西方的开放是策略性措施还是战略性措施,而是他们是否为西方策略开放的问题。例如,希望苏联关于用大规模的从西方的进口来减轻它的问题的决定(派普斯教授承认这是苏联历史上的重大转折点之一)将创造一些机会,对苏联的政策施加某种制约,也许到一定的时候可以改变苏联的某些态度,这并非不合理。如果苏联能够自行实现一种“重大的转折点”,它可能能够在不需要派普斯教授认为需要的那种政治大变动进行某种变动。
    西方是不是恰当地利用了这个机会是另一个问题。不错,在一九七一年它的内部问题削弱它的谈判力量的程度比人们预料的要大。可能存在某种感到不满足的想法,但这种纪录并不象派普斯教授所认为的那么糟糕。例如,他声称,缓和已提高了俄国的威望,缓和使苏联能够“打碎包围着它的联盟圈”,并使它能够“在中东部署强大的力量”,所有这些说法都是不符合事实的。
    他还说了人们很熟悉的这种胡话:赫尔辛基会议在某种程度上“使俄国对其他东欧国家的征服合法化了”。他应该读一读赫尔辛基会议文件,这些文件讲的是一种不同的情况。总之,看来,诡诈的俄国人给他的印象太深刻了,而且,他太容易把不存在的成就或把西方的一些大都是因国内原因造成的问题归功于他们。
    但是,必须把他看作是提醒人们注意下述一点的很有价值的人物:俄国人的确是一种具有不同的价值和愿望的与别人差别很大的人,几项贸易协议和在电视屏上出现的几次礼仪上的握手是不可能改变他们的价值和愿望的。
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个