• 20阅读
  • 0回复

美国官员评欧安会文件 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1975-07-29

    【美联社华盛顿七月二十五日电】当美国官员谈及福特总统和三十四个其他国家政府领导人将于下周在赫尔辛基签署的宣言时,他们主要是进行辩解。
    在经过二十年的努力之后,苏联终于使人们接受战后东欧的地图。反过来,西方主要获得了一些动听的但是脆弱的“人权”原则。
    这个在法律上没有约束力的文件允许和平改变边界。但是,这个文件没有什么希望使莫斯科放松对东欧的控制,变化必须从华沙条约集团内部产生。
    关于在人权方面的让步(如使分开的家人团聚、比较自由地交流“思想”、记者比较自由地交往和交换情报),这些也不是可以依法实行的,而是取决于苏联的善意。在两年的令人厌倦的谈判和草拟宣言的过程中,苏联人自始至终为在每一项有关自由的条款中规定限制和条件而斗争,并且达到了目的。
    美国人对这次会议从未感到非常兴奋过。最高级的官员们私下对大约六百名代表之间,就一个逗点放在哪里,一个短语怎样翻译所进行的寸步不让的辩论感到好笑。在大多数情况下,美国是随波逐流的。
    美国认为,结果是制订一项这样的政治文件,它可以成为签订将使有关人权的规定具有约束力的传统条约的“起点”。更重要的是,它有助于缓和——这是国务卿基辛格在整个尼克松和福特政府期间所奉行的政策。东西方之间还达成了另一项契约,带来了取得更多的谅解的希望,比如签订拟议中的限制进攻性核武器条约。
    这个文件是否会使苏联人不去使用勃列日涅夫主义(自称有权对华沙条约集团国家进行干涉),或者不对葡萄牙采取干涉行动,这是非常使人怀疑的。
    了解情况的美国官员们要人们最为注意的是,对葡萄牙国内事务进行干涉是同东西方协议不相容的,安全会议的整个内容与勃列日涅夫主义是背道而驰的。
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个