• 17阅读
  • 0回复

毛主席为世界革命指出方向 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 正序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1970-02-25

    【本刊讯】我国有关单位最近收到一位智利朋友安东尼奥·卡斯蒂略歌颂伟大领袖毛主席的诗,题为《献给世界伟大天才的诗》,全文如下:
    正当人间掀起了大动荡,
    在那里不断发生分裂、丑行、卑怯、污秽,
    以及战争、社会斗争、兄弟隔阂,
    我向你致敬,啊!……世界伟大的智慧……
    有时我仿佛置身梦境,紧张而清醒,
    从远方敬仰这位勇敢的、富有才能的公民。
    他为世界指出彻底变革的革命方向,
    同身份低微的无产者在一起,从不计较个人……
    这促使我来自人民、为了人民的笔,
    从遥远的地方不顾一切地放开声喉,
    我向你致敬,人类卓越而崇高的旗手,
    中华民族的骄傲,思想的领袖……我要凝视你的国土上的太阳,决不在无耻的雇佣军前后退一步;我要永远牢记伟大领袖的伟大语录,它是一切热爱自由的人民的堡垒和卫护……崇高的一八九三年十二月以后,和平、信心,永
    远向前,这是神圣的一年,圣洁为你的诞生祝福;而在一九六九年的十二月,全世界都拥抱这照耀环球的最高砥柱。我们要让普天下的人们,庆贺这一世界欢乐的顶峰,让万众一心,齐呼人民前进,前进,……如果我们要把奴役制度和帝国主义扫除干净。在这崇高回忆的时刻,大地在震动。啊,被压迫者的超人、灵魂、心脏和生命!昨天,今天,明天,你都永放光芒,为了向往正义和自由的人民……我跟着你,思想的堡垒和指南,光辉的公民,一切受苦人的杰出天才;我从这遥远的兄弟民族,向你致兄弟般的敬礼,祝你万寿无疆,这是各国人民的心愿……我所知道的你们伟大解放进军的英勇斗争,任何人都永远不会遗忘。今天,在这一九六九年的十二月里,如果真有上帝,愿他永不熄灭你们伟大生存的辉
    光。我用这发自纯朴心灵的诗句向你敬献花环,向你祝福,向你致衷心、朴实、兄弟般的问候。希望在你的时代,卑贱人们的善行使者以及伟大
    中国的儿女,是一切受苦人们的号手。
    安东尼奥·卡斯蒂略
    (本刊注:原诗为西班牙文,共分十节,每节第一行的第一个字母加在一起正好组成伟大领袖毛主席的名字:MAOTSETUNG)
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个