• 63阅读
  • 0回复

吉廷斯主张英国多派些英语教师去中国 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1980-04-29

    【英国《卫报》四月八日文章】题:多派些英语教师去博得中国人的信任作者:约翰·吉廷斯
    在天津的公共图书馆对面,鲁迅塑像的旁边,贴着一张写得非常详细的教授英语的广告。广告上写着专门讲授英语技术词汇,三个月一期,每周上课一次,每次一小时四十分钟,每期学费约合两英镑,其中包括照看自行车费五角人民币(合三十便士)。现在夜校又兴盛了,特别是教外语——尤其是英语——夜校。
    天津还有一所业余技术学校,除了物理班、化学班和类似缝纫这样的手艺课程之外,还开设了基础英语和高级英语、初级日语和初级德语班。外文书籍仍很难买到。但是中国进口了牛津大学出版社为香港中学编写的丛书,售价相当合理,每册七十便士。另外还有一些不顾版权而私自翻印的外国英语教科书。
    现在,中国每一所中学都教英语。保守地说,这意味着百分之五十的中学生——超过二千五百万人——学英语。
    中国有一百万大学生和近一百万的技校学生。除了把英语作为外语专业来学的学生外,还有许多学生希望学一些英语来帮助他们掌握国外的技术知识。
    所有这些都给人以深刻的印象。在我们国家里,全国学汉语的人数还不及天津外语学院一个学校学英语的人数的一半。作为一个来自这样一个国家的人,我真是有意见也难以说出口来。
    但是,尽管有些教师很出色,然而仍有许多中国学生现在在学的是没有什么用的英语,不过课堂里至少已不再背诵文化革命的口号了。
    但是,尽管偶尔也进口一些教科书,然而正规的教科书大部分还是六十年代初编写的课本,内容是英国文学同综合的无产阶级国际主义的大杂烩。
    上海编写的英语课本的第八册里选用的教材有哈里·波利特的《列宁之死》,紧跟着是肖伯纳的《奥古斯都斯尽了本分》的片断,接着又是《艾凡赫》里的一大段文章。
    而且,我不相信教会中国学生区分英语中的现代的和早期的法语借用词又有多大用处。
    中国的教英语的学院知道自己需要多一些外国教师,然而,他们也知道北京的专家局没有那么多的经费。英国要赢得中国信任的最好方法是筹一些钱,多派一些教现在应用的英语教师到中国去。
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个