• 5阅读
  • 0回复

外电外报续评美不批准对华卫星交易 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1999-02-27

    「不是政策上的根本转变」
    【美国《华尔街日报》2月24日报道】题:美国说拒绝批准对华卫星交易
是一次性做法,但可能使人感到寒心
    克林顿政府称它拒绝批准一笔金额为4.5亿美元的对华卫星交易,是一种一
次性的做法,而不是政策上的根本转变。但是向中国出售卫星或在中国发射卫星
确实比以前困难多了。
    虽然政府向来要对卫星交易的最终用户进行审查,但工业界人士和政府官员
预言,这种审查到3月15日新条例开始实行时很可能变得更加严格。新条例将
把为出口卫星颁发许可证的首要责任由商务部转到国务院。
    商务部的一位高级官员说:“如果这项交易过不了关,那就很难想像别的什
么交易过得了关。这是一种十分平常的卫星,没有什么不寻常的功能,它在军事
上的用途看来是微乎其微的。”
    对包括洛克希德—马丁公司、劳拉航天通信公司和TRW航天与电子集团在
内的美国卫星公司来说,这是个令他们寒心的消息。卫星工业联合会会长克莱顿
·莫里说,如果中国等国不能从美国公司得到需要的卫星,就会去找我们的欧洲
竞争对手。
    中美关系又起波折
    【路透社北京2月24日电】新闻分析:卫星的传奇故事使中美关系雪上加
霜(记者 马特·波廷杰)
    就在华盛顿的高级外交官几天后即将访华之际,美国决定拒绝批准休斯公
司与由中国人牵头的联合企业签定的价值4.5亿美元的卫星协议。这为已经问题
成堆的中美紧张关系又增添了一项麻烦事。
    驻北京的一位西方外交官说:“这个时机可不太好。”
    这位外交官说:“出现了一连串不好的事情,很显然,奥尔布赖特在这段时
间内肯定很难过。”他指的是奥尔布赖特定于3月1日至2日的访华安排。
    尽管自1996年美国总统大选以来,对中国的技术转让问题从未平息过,
但是拒绝这一协议,有可能使已经成堆的问题更加复杂化。而这些问题已经使得
1997年和1998年分别在华盛顿和北京举行的、感觉良好的最高级会晤蒙
上了阴影。
    分析家们说,这些问题中最重要的是北京对美国有可能向台湾、日本和韩国
提供反弹道导弹防务感到愤怒。
    中国过去曾断然否认美国称它得到了美国的卫星和导弹技术的指控。对于这
一最新打击会对两国关系产生多么严重的影响,中国今天没有做出任何暗示。
    然而,一位分析家说,这有可能破坏美国催促中国缩小贸易差距所作的努力

    一位驻北京的分析家说:“所有这些为中国提供了论据,即美国的出口控制
是美国出现贸易赤字的一个因素。”
    【法新社北京2月24日电】(记者 朱维娜)分析家们今天说,在中国与
美国的关系所受的压力日益增强之际,华盛顿禁止向与中国有联系的一家公司出
售高技术卫星的决定给了中国猛的一击。
    正当华盛顿与北京认真解决棘手的贸易问题,为朱?基总理4月访美做准备
之际,美国出于对国家安全的担心,否决了休斯公司向一家由中国牵头的联合企
业出售价值4.5亿美元的通信卫星系统的计划。
    此间私营的国际战略研究基金会的研究室主任张拓生(音)说:“这很可能
对双边关系产生一些影响,尽管很难说影响有多大。”
    这一决定的做出距美国国务卿奥尔布赖特访华不到一星期,预计,奥尔布赖
特访华是为朱4月份对美国的首次访问做准备。
    分析家们说,这次访问对两国关系重新走上正轨至关重要。两国关系在最近
几个月中因为贸易、人权以及技术转让问题受到了影响。
    他试图淡化这一决定对两国关系可能产生的影响,他说:“我并不认为这一
决定……会对两国关系产生重大影响。”
    纽约的分析家们警告说,如果美国禁止出售的决定成为一种政策,那么美国
公司不仅可能在中国,而且还可能在全亚洲失去数以十亿计的美元。因为中国与
亚洲的通信开发项目有着合作关系。
    考恩公司的分析家卡伊·冯·鲁莫尔对法新社经济新闻专线的记者说,休斯
公司是最明显受到这一政策损害的公司。
    休斯公司可能上诉
    【路透社洛杉矶2月24日电】休斯公司今天说,它希望说服克林顿政府收
回一项阻止向中国出售其卫星的决定,如果对话失败,它可能上诉。
    休斯公司说,商务部指出,这项拟议中的卫星出售的症结在于人们对在安全
问题上敏感的发射技术转让的担心。
    休斯公司发言人理查德·多尔说:“今天上午我们收到了来信。我们有20
天的时间可对政府关注的问题作出答复。我们将作出回答,但在此之前,我们将
就更多一些细节情况重新与政府进行接触。信中主要说国务院对发射服务感到不
安。”
    在休斯公司对政府关注的问题作出答复后,政府将必须在准许或拒绝发放出
口许可证的问题上作出最后的决定。
    如果政府阻止出口的话,那么休斯公司可能对这个决定提出上诉。
    多尔说:“我们获准可以发表下述言论来作出反应:‘如果我们这样做了并
且能够消除你们的担心的话,那情况又会怎样呢?’”他还说,休斯公司希望对
话能够解决问题。
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个