• 7阅读
  • 0回复

特工人员眼中的马克思 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1992-04-30

    【法国《星期四事件》周刊第378期文章】题:特工人员眼中的卡尔·马克思
    (原文提要:1850年,32岁的卡尔·马克思举家迁至伦敦迪恩街28号。普鲁士当局派遣特工人员威廉·施蒂贝尔监视马克思的活动,此人向内政部提交了一份报告,从中可以看出当时的特工人员对马克思的看法。)
    ……他那双炯炯有神、深邃的大眼睛中似乎有一种魔力,会使人感到局促不安。只要看一眼,你便能看出这是一位才华横溢、精力充沛的人。他那超群的智力对他身边的人有一种不可抗拒的感染力……
    在私生活方面,他生活不拘小节,不修边幅。他经常喝得醉熏熏,经常一整天闲逛。但是他一旦工作起来便不分昼夜。他的生活没有规律,常常彻夜不眠,第二天中午在沙发上和衣一躺,一觉睡到晚上,屋里的人来来往往对他毫无影响。
    他的妻子很有教养,长得非常迷人,她对这种不拘小节的生活早已习以为常,似乎适应了清贫生活。他的孩子个个英俊漂亮,长着一双象他们的父亲那样充满智慧的眼睛。马克思尽管性格强硬,但是作为丈夫和父亲,他是男人中最温柔、最温顺的。
    马克思住在伦敦一个肮脏贫穷的街区,住一套两居室房子,一间临街,一间朝着院子,朝院子的这间是卧室。家里根本没有一件象样的家具,家具摆设破烂不堪,横七竖八地堆在屋里。屋子中央摆了一张摇摇晃晃的桌子,上铺一张漆布,桌上胡乱堆着各种东西:有书稿、书、报纸、玩具,还有未缝好的衣服、缺把的小杯子、脏盘子、一盏灯、玻璃杯、荷兰产的烟斗、烟灰缸等等。
    当你走进马克思的房间,浓烈的烟雾会迷住你的双眼,必须适应一会儿才能在烟雾缭绕的房间里看清东西。到处都脏乱不堪,积满尘埃。想在屋里坐下来也是件危险的事。这把椅子只有三条腿,那儿还有一把椅子,孩子们正在上面做烧菜游戏。来访者被邀请坐在这把椅子上,但是椅子没有擦过,会弄脏裤子。
    这一切并不使马克思夫妇感到难堪。他们会以最热情的方式来欢迎你,十分诚恳地给你递上烟斗、香烟,送上家里拿得出手的东西。不过,只要你和他们一谈起话来,便会让你入迷,使你陶醉,让你忘掉这家人的寒酸,使你觉得可以忍受这种不舒适的环境。
    一旦你适应了这里的环境,你一定会觉得马克思的谈吐实在是妙趣横生,别出心裁,你会不知不觉一直想再谈下去。
    (潘革平译)
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个