• 13阅读
  • 0回复

希腊诗人埃利蒂斯获诺贝尔文学奖 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1979-10-29

    【法新社斯德哥尔摩十月十八日电】诺贝尔文学奖今天授予希腊诗人奥季塞夫斯·埃利蒂斯,他在四十年的创作活动中,把荷马诗史的传统和当代的超现实主义结合了起来。
    授奖证书表彰了六十八岁的埃利蒂斯的作品,这些作品继承了希腊传统,描写了现代人争取自由和创作活动的斗争,写得有声有色,思路明快。
    瑞典皇家科学院还把埃利蒂斯的主要作品《俊杰》称为“二十世纪的杰作之一”。《俊杰》一书花了作者十一年的时间,是一部内容丰富、结构紧凑的作品,它采用了拜占廷举行圣餐仪式的形式,散文和韵文交替并用,显示了人类从起源到现在的幻影。该书于一九五九年发表,埃利蒂斯先生因此于一九六○年获得了希腊国家诗歌奖,四年以后又由作曲家塞奥佐拉基斯把它谱成乐曲。
    记者与在雅典的埃利蒂斯先生接通了电话,他以“一个诗人和希腊公民的身份”感谢学院授予他诺贝尔奖。今年这笔奖金是十九万美元。
    他说:“我认为,瑞典皇家科学院今天授予我诺贝尔奖金,是想表彰整个希腊诗界,以及引起世界对一个传统——一个从荷马到当代始终贯串于整个西方文明的传统的注意。”
    这位诺贝尔奖金获得者原名奥季塞夫斯·阿莱普泽利斯,生于克里特岛的伊拉克利翁,在雅典和巴黎受大学教育,曾在阿尔巴尼亚从事反法西斯的斗争,纳粹占领时期居住在希腊。
    这些经历使他收益甚多,他的诗作,《献给阿尔巴尼亚殉难海军中尉的英雄丧葬歌》被认为是感人至深的战争题材诗歌之一。他的另外一些主要作品包括:《克莱普亚德拉斯和无名氏》,《六个人和一个向老天忏悔的人》,《光明树和第十四个美人》,《花押字》和《同胞》。
    埃利蒂斯先生还是画家、艺术批评家和世界旅行家,同希腊的和国外的一些艺术家有着密切的联系。
    他早期受到希腊超现实主义诗人安兹莱阿斯
    ·埃姆维利科斯的影响。他曾翻译过亚瑟·兰博,弗雷德里科·加西亚·洛尔卡和弗拉基米尔·马雅可夫斯基的作品,译笔相当优美。
    埃利蒂斯先生的一些近作由巴勃罗·毕加索和亨利·马蒂斯画了插图。
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个