• 12阅读
  • 0回复

港报刊登日《读卖新闻》特别采访组的中国见闻:《打倒“四人帮”前后的对比》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1977-06-26

    【本刊讯】香港《大公报》六月二十日刊登日本《读卖新闻》特别采访组成员田川五郎写的中国见闻,题目是《华主席领导下的中国》《打倒“四人帮”前后的对比》,摘要如下:
    我们的飞机降落在广州机场时,天已经黑了。微热的夏风吹拂颜面,使我想起刚巧是在一年前,在广州会到的一位老人。
    那也是在一个闷热的暑夜,在市区一间餐馆,广东省革委会举行的欢迎宴会上,由一位姓王的老干部主持。这位看来六十开外的老人,态度稳重。但随着时间的过去,这一次他予我的印象完全变了。
    记得去年访问中国之际,无论出席任何地方的宴会,谈的都是文化大革命的成果,怎样批判走资派……等政治话题。
    但是唯独这位王老,当时不知什么原故,对一切政治话题都绝口不提。话题却扯到老远的方向去,记得他这样说:“确实,日本有位叫水之江龙子的电影演员非常受欢迎,现在怎么样了?日本的电影导演内田吐梦,导演了不少优秀影片。已经去世了吗,可惜啊……”
    在官方的宴会上将话题转到日本的文艺界是少见的。当我一谈到政治,他立刻说:“你这次到中国各地访问,请不客气地谈谈你的感受。”
    于是我谈了城市和乡村的差别过大、不知道革命艰苦的青少年同中年人之间在意识上的差异等两三个问题。对方细心听我的意见之后说:“你说的不错!”之后不知不觉将话题也就岔开了。
    和去年一样,这位老人现在也是在一个闷热的夜晚在广州市举行的革委会宴会上碰见的。我们都非常高兴,热烈的握手,为这次再见面而干杯。大家在围桌谈笑间,终于我提出了去年存在的疑问:“王先生,去年你只字不谈政治,我感到非常奇怪,那是为什么?”
    翻译还未将我的话翻完,老人口边已露出微笑了:“去年真对不起,实际上那时我不想谈政治。四人帮的种种罪行,你们这次旅行中听到不少吧。”去年对外国人谈及政治,又不得不说自己不想说的话,只好以日本文艺当作话题来谈。当时我不了解他是对四人帮作无言的批判,现在回想起来是我的笨拙。
    我说:“以你这样具有反叛精神的人,竟能逃过四人帮的迫害。我以为你会被卷入政治变动的漩涡,可能见不到面了。”
    这时,老人的眼睛在一瞬之间闪出了光芒。立刻答说:“如果(“四人帮”)那样的政治再继续下去,我的性命恐怕也没有了。”
    这短短的话,使人感到在中国与“四人帮”这一场斗争是多么激烈。一年之后重访中国,气氛有了很大的变化。那种极端的精神主义的阴影已经不见,而促进生产的口号到处都见,充满一股努力从事经济建设的气氛。
    这位王老用他和去年完全不同的、极其明朗的表情,对我举杯说:“现在,中国是真正走向光明了,今天不是和朋友们畅谈政治了吗?”这使我第一次感到中国真正的在变。
    我们在访问济南市山东省第二机床厂时,听到该厂的干部说:“在四人帮的恶劣作风达到最高潮时,我们工厂的生产只及原来的指标百分之十九。”
    中国的干部说:“总之影响是严重的。”
    因遭受严重破坏造成的经济损失,仅这间工厂已大大超过了对该厂的投资,如按全国规模来看,该是多么庞大的数字。“四人帮”被捕后,噩梦是过去了。到去年底生产走上了轨道。
    “四人帮”带来的混乱,确实是超出了想象。华体制担负着人民的期望,首先必须纠正已经搞混乱的劳动道德,必须从企业管理入手,全力增加生产,这是当然之举。
    “四人帮”事件之后在全国工厂企业发动的“劳动竞赛”运动,就是从上述背景开展的。过去“四人帮”认为“只要叫喊革命,生产就自然会上去”。现在这一类口号一扫而光。企业工厂要怎么整顿才能合理化,才能提高工人的工作干劲,看得出中国在这方面的苦心。
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个