• 8阅读
  • 0回复

英《卫报》文章:《未来的紧张》 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1975-11-01

    【本刊讯】英国《卫报》十月二十二日刊登一篇文章,题为《未来的紧张》,摘要如下:
    “缓和”正在迅速成为国际语汇中最被滥用的词之一。西方、苏联和中国的领导人现在老是讲这个词,把它当做追求本国利益和掩饰各种各样有争议的国际问题的一个在任何情况下都适用的幌子。
    现在,中国人趁基辛格访问北京的机会把“缓和”这个词当作贬义词和一个证实美苏关系中一切冒犯他们的做法的词来使用。基辛格不得不为自己辩护,反驳下述说法:正当苏联共产党领导人以缓和作幌子来设法包围中国并实现其把世界推入一场新战争的目的的时候,美国却在同苏联勾结。
    对中国外长对缓和一词所做的不祥的解释,基辛格博士的回答是申明:“当它能避免不必要的对抗,而又不威胁到第三国安全时,美国将尽一切努力这样做。”他还说:“在奉行这一政策的时候,指导我们的将是行动和现实,而不是夸夸其谈。”
    这无疑是基辛格博士对于美中关系和美苏关系的态度的根本考虑。麻烦的是,导致安全会议最后宣言和赫尔辛基最高级会议的那些谈判,倾向于助长了夸夸其谈,而使一些现实模糊起来。
    自从赫尔辛基最高级会议结束以来,这一点变得甚至更加明显了。勃列日涅夫和德斯坦总统关于从缓和的角度来看,进行意识形态战是否恰当的不愉快的辩论,就是一个例子。
    但是,对于东西方关系的真正考验并不在于在宴会上的祝酒,也不在于滔滔不绝地宣传苏联如何决心实行缓和。根据基辛格博士自己给“实际”成果下的定义,自赫尔辛基会议结束以来,成果看来是相当微小的。例如,苏联没有表示出任何愿意参与所谓建立信任的措施和对大规模军事演习预先发出通知的意思。
    北约组织履行了它这方面在赫尔辛基宣言中承担的义务,邀请了华约派观察员观看它的秋季演习,但是,苏联却谴责这一姿态,并且有意避免邀请北约组织观看华约的演习。
    东西方两个重要军事谈判没有取得什么看得见的进展。限制战略武器谈判无疑是对缓和的最带决定性的考验。因为它涉及到核武器的竞赛。然而,能不能及时缔结一项协定来制止一个灾难性的核竞争的新时代的到来,这一点远不是清楚的。
    葡萄牙和西班牙无疑是对苏联方面对缓和作的解释的重大考验。
    许多西方分析家认为,苏联不会当真设法让葡共在葡萄牙居于决定性的掌权地位:那样,葡萄牙会成为一个耗费巨大的经济负担。据估计,苏联倒是更愿意让西方出钱来维持葡萄牙的摇摇欲坠的经济,而共产党人则将为伊比利亚半岛的不稳定作出贡献。但是,上周末,《真理报》发表了一篇文章,再次敦促西方的共产党加强斗争精神。这大概是更为不祥的兆头。
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个