• 10阅读
  • 0回复

英国报纸评论说:法学生运动使戴高乐变成破了产的政客 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线futa
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 1968-05-28

    【本刊讯】英《观察家报》二十六日刊登一篇文章,题为《戴高乐,不行!》副题为《本报驻巴黎记者写道:本周末要决定的不是他是否要下台,而是他如何下台》,摘要如下:
    在三周内诞生并长大成人的一个新的革命权力,已经使欧洲最有威风的政府屈膝投降。戴高乐将军还在可怜地继续奋战
    ——不过还能奋战多久呢?——但是,戴高乐主义已像一匹马被杀死于他的脚下。
    将军的魔力已经离开了他。他二十四日晚上提出的举行一次公民投票的建议,在燃遍法国的使鬼哭人号的暴力行动中,几乎已被人们遗忘。他的十年前在暴力中诞生的统治,看来正在街垒的面前,在催泪瓦斯弹的烟雾中垮台。
    人们抱着如此焦急的心情期待的戴高乐的简短讲话,是一篇使人极为可怜的虎头蛇尾的讲话。无论其人还是他的讲话,都解决不了当前的问题。如果说两周来的危机意味着什么东西的话,那就是意味着法国的人心用暴力摆脱了官方的控制。戴高乐除了要求再继续给予他以他原来的权力广泛的委任令之外,想不出任何更好的办法了。向街上的示威者广播的他的讲话,人们报以令人惊异的嘲笑的呼吁。突然,在每一个人的眼前,他似乎变成了一个疲倦了的、破了产的政客。
    法国本周末要决定的事情,不是戴高乐是否要下台,而是他如何下台的问题。
    这些政治游击队员以令人手足无措的速度,借着学潮的巨浪,卷进了政治。他们由于走上了街头,就同法国的一切有组织的政治力量处于对立地位。政府和反对派两方面上周都拼命试图遏止他们,但两者都告失败。
    这些游击队员给法国的生活带来了一个狂暴的、不祥的和不能预料的因素,在目前这个早期阶段,谁都没有把握说,战斗结束时,法国的政治将会是一副什么样子。可以肯定的一点是,在极左翼,一支革命的政治力量正在形成,它使得法国正式的共产主义运动显得像是一席维多利亚茶会那样沉静而没有冒险性。
    这个极端主义运动,由于两个原因而是可畏的。第一,这个运动,作为一个整体来说,它没有名称,没有正式的结构,没有详细的纲领。这就难于对付。这是原始的爆炸性力量。
    第二,其所以强大,是因为学生们的造反触发了高卢人造反精神的庞大的未曾被人疑心到的火药,它跨越阶级和辈份的界线,涉及法国的各行各业。仿佛各地的法国人受到学生的榜样的启发,都嘲笑蔑视起他们的头头来了。在学校里、工厂里,医院里,农场里以及自由职业机关里,根深蒂固的权威垮台了。
    学生领袖科恩—邦迪的主要支持者是一个小小的、组织严密的和狂热地好斗的集团,叫做革命共产主义青年组织,是一种托洛茨基主义的政治突击队,由一个以前的历史教员、现在是专职鼓动家阿兰·克雷文领导,他还不到三十岁。
    革命共产主义青年组织的整个战略是,展开短小的、激烈的革命行动,通过一次又一次的打击,来动摇社会,开拓通向社会主义的道路。站在这条道路上挡路的,是共产党和共产党领导的工会。
    学生明确表示他们的目的是要推翻政府,为此,他们通宵达旦地在战斗。总工会并没有这种目的。它的眼前目标是使它的会员得到经济待遇上的改善。这远远不是要推翻蓬皮杜,而是同意同他以及法国雇主联合会一起谈判。
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个